Lütfen bekleyin..

İsmail Şahin

Dublinli sürgün...

09 Haziran 2014, 10:47

Gidenlerin anlattığına göre Dublin’in (İrlanda) Saint Stephen Meydanı’nın ortasında bir şairin heykeli var: James Clarence Mangan. Mangan, İrlanda’nın Edgar Allen Poe’su olarak tanınıyor ve İrlanda milli marşının yazarı.
İrlanda tarihinde önemli bir yeri var. Çok zeki, çalışkan ve bir o kadar da talihsiz. The Ireland Literature Guide’a göre fakir bir ailenin çocuğu olarak doğdu ve Cizvit papaz mektebinde eğitim gördü. Burada Latin, İspanyol, Fransız ve Alman dillerini çok genç yaşta öğrendi ve tercüme ile geçimini sağlamaya başladı. Fakir ailesine yardım için kütüphanelerde çevirmenlik yaptı.
Mangan bu dillere ilave olarak Türkçe, Arapça ve Farsça da öğrendi. Ve bu dillerle ilgili olarak tercüme işlerinde çalıştı. Mangan’ın mesleği geleceğini ve şiirini doğrudan etkiledi. Mangan’ı ilginç kılan Türkçe bilmesi değildi elbet. Mangan, doğu dillerine hakim olmasının yanında Türkçe ve Türk aşığı idi. Bu aşk öyle dereceye varmıştır ki aruz vezniyle şiirler yazmıştır. 
Mangan’ın Türk topraklarına hiç gelmemiş olmasına rağmen Türk kültürü ve tarihine dair yazdığı şiirler çoğu “içerdeki” şairden daha içerdendir. Mangan görmediği Boğaz’ı çoğu şairimizden daha güzel tasvir etmiştir. Dört bin kilometre öteden sanki Üsküdar sırtlarındaymış gibi İstanbul’u İrlandalılara anlatmıştır (Meadowy Bosphorus).
Konya’dan Erzurum’a savaşa giden bir Türk gencinin dramını anlattığı Karamanian Exile (Karamanlı Sürgün) şiirindeki muhayyilesi etkileyicidir. Doğu toplumunun savaş ve ölüm karşısındaki duygusunu ve memleket hasretini bir Doğulu gibi ve sanki kendi yaşıyormuş gibi aktarmaktadır. 
“Nihayet kafes çöküyor, 
demirler dağılacak yakında / elveda gaileli dünya, 
günahlarla haşırneşir dünya 
Ruhum Allah’ın sükûnet ülkesinde dinlenecek artık 
(...) 
Seni daima rüyalarımda görürüm Karaman! 
Senin yüzlerce tepeni, binlerce dereni 
Karaman.. Karaman...” 
Bazı şairler bu dizelerde Yahya Kemal’in “Sessiz Gemi”sinin izlerini bulur. Mangan, ‘Karamanlı Sürgün’ şiirinde biraz da kendini anlatıyor gibi. Ruhu Osmanlı topraklarında gezinen lakin bedeni Dublin’de olan bir sürgün. 
Mangan’ı Türk şairi hanesine kaydettiren faaliyeti sadece muhayyile ile izah edilemez tabii ki bu durum aidiyet duygusu ile izah edilebilir ancak. Bu aidiyet duygusunun bir yansıması olsa gerek, University Magazin’de Türkiye üzerine yazılar yazar. Bu yazılarda Türk şiirini anlamaya ve İrlandalılara onu anlatmaya çalışır. Ona göre Türk edebiyatını anlamak için gramer okumak, küçük şerhleri dinlemek yeterli değildir. Öncelikle kendi memleketinizi unutmanız gerekir, “adeta yeminli bir Müslüman gibi” olmak gerekir diyor Mangan: “Osmanlı’yı, Türk şiirini anlamak ancak böyle mümkün. Yani Avrupalılığın bütün eskimiş paçavralarından kurtulmak onları rüzgâra savurmak gerek...” 
Mangan’ın Müslüman bir Türk gibi şiir yazan bir Hristiyan noktasından Müslüman bir şair aşamasına geçip geçmediğinin açık bir delili yok. Bir rivayete göre ölmeden önce yazdığı ve yine bir rivayete göre öldüğü döşeğin yastık altında bulunan şu gazeli;
 “Bu hana ve bu handan / Kaç seyyah geldi geçti 
Kaç kervan kefenlenip gitti / Herkes geldi, herkes gitti 
Kimse bilmedi neden geldiğini / Nereye gittiğini...” 
Ve Three Khalenders (Üç Kalender) şiirindeki şu dizeleri onun ait olduğu dini ve kültürel iklim hakkında güçlü ipuçları vermektedir:
 “...La ilahe illallah 
Kuşlar gibi neşeli uçtuk 
Biz: Emrah, Osman, Perizat
Güldük, şakalaştık ve seyrettik 
Şarap, güller, neş’e... Türkü söyledik 
Bütün unvanlardan vazgeçtik 
La ilahe illallah 
Boğaziçi, Boğaziçi 
Bize hiç engel çıkarmadı ki...” 
Oxford Antologie English Verse bu ay ölümünün 165. yılını andığımız Mangan’ı Türk şairleri başlığı altında inceleyerek bir yerde ruhen ait olduğu haneye kaydetmiş, ruhu şad olsun...

  • Bu haberi paylaşın:
UYARI: Konuyla ilgisi bulunmayan, hakaret içeren cümleler veya imalar, inançlara saldırı, şiddete teşvik ve tamamı büyük harfle yazılan yorumlar onaylanmamaktadır.
Yazarın Diğer Yazıları
46 gün önce
67 gün önce
74 gün önce
102 gün önce
109 gün önce
116 gün önce
130 gün önce
137 gün önce
151 gün önce
158 gün önce
165 gün önce
172 gün önce
235 gün önce
256 gün önce
270 gün önce
312 gün önce
319 gün önce
339 gün önce
366 gün önce
403 gün önce
417 gün önce
445 gün önce
452 gün önce
459 gün önce
543 gün önce
578 gün önce
669 gün önce
683 gün önce
753 gün önce
781 gün önce
795 gün önce
851 gün önce
998 gün önce
1005 gün önce
1012 gün önce
1019 gün önce
1026 gün önce
1040 gün önce
1054 gün önce
1061 gün önce
1096 gün önce
1110 gün önce
1117 gün önce
1124 gün önce
1166 gün önce
1215 gün önce
1243 gün önce
1278 gün önce
1292 gün önce
1313 gün önce
bmV0aGFiZXJ5YXppbGltaS5jb20=